RÖPORTAJ ARŞİVİ

"My Husband Fought for Islam"

Defne Bayrak, the wife of the suicide bomber who killed seven CIA employees, tells Adem Demir what motivated her husband, Humam Khalil Abu-Mulal al-Balawi.
Engin Irız (Newsweek Türkiye)

- Demir: How did you meet Balawi? Was it a traditional arranged marriage or were you dating?

Defne Bayrak: I don't want to give information on this. My husband was a student in Istanbul where I was living. In a way, we met. [A source close to Bayrak says they met on online chat rooms.] After that we learnt, evaluated and agreed on our opinions, family structure, and friendship. And we decided to marry. In the beginning of 2002, I went to Jordan and met with my husband's family. I stayed near my husband's family for two months. His graduated from university in 2002. Right after that we moved to Jordan. My husband worked in several hospitals there. We had our first child in 2003. In 2004 we had our second daughter.

- Did you marry while Balawi was a student?
Yes. We married when he was a final year undergraduate student at Istanbul University Medical Faculty. He stayed in Turkey for seven years. His Turkish, English and Arabic are excellent. He was very successful at the university.

- Did he work in Turkey?
He went as soon as he graduated. I went in September, too. We lived in Jordan from 2002 to 2009.

- During that period, did you visit Turkey?
I occasionally visited Turkey during summer holidays. My husband did not. We were living in the [Jordanian] capital, Amman. It was reported that my husband was born in the city where [Iraq Al Qaeda leader Abu Musab al] Zarqawi was born. It is not true. My husband, originally from Palestine, was born in Kuwait. He moved to Jordan with his family in the Kuwait war in 1991.

- It is said that the intelligence services contacted Balawi because they thought that, as another doctor, he could reach [Al Qaeda No. 2] Ayman al-Zawahiri more easily. What do you think about these claims?
I do not know anything directly about this. My husband told us that he was going to Pakistan as a student, to study. In our next phone call he said that he could not manage the university plan and would stay there to work. Actually, in the beginning, he said "Maybe I would stay here and you could come here later on". After several months he told me on the phone that it was not on track and he would not be able to be educated in Pakistan. He mentioned at that time that he wanted to take his chance in Turkey. After he could not come back and told me to move and educate our children in Turkey, I came to Istanbul.

- While you were living in Jordan, did you have any difficulties making a living or finding a job for him?
No, we did not have any financial problems. Moreover, economic conditions in Jordan are better than in Turkey. It is more comfortable to live even though Jordanian salaries are less than those in Turkey. Goods are cheaper than in Turkey [and] we were living in my father in law's house. There was no rent burden. Our economic situation was very good.

- Did he work in private or state hospitals?
Most recently, he worked in a United Nations clinic. Before that he worked in private hospitals.

- What was he generally interested in?
My husband used to follow jihadist forums on the Internet. Jordan and Turkey are very different from each other [and] people's interest in jihad is much higher compared to people here [in Istanbul]. You can easily see or find writings or images that praise or promote jihad on computers in everybody's office or home. Arabs are comfortable talking about it; they do not hesitate to talk about videos or images on internet. My husband was also like them. He would talk and write about jihadi subjects a lot. But when we talked with his family among ourselves, we would always talk about his conversations. We would say "he always talks but never does anything." Despite all [his] talks and writings "he was always criticized for doing nothing."

- Which jihadist group was he linked to?
I cannot say he was close to this or that group. In general he had a jihadist structure of ideas. Yet I cannot say he was supportive of or linked to Al-Qaeda or he was Salafi. The Taliban already claimed responsibility for the bombing. He made no effort to become a member of any kind of such groups.

- Jihadist groups have different factions. The Taliban is not a group very different to Al-Qaeda. Their actions are also similar to each other.
Sure there are different groups. My information is also the same. The Taliban is very close to Al-Qaeda.

- Suicide bombings require a very different system of belief. Not all Muslims approve of such actions.
To be honest, my husband used to write a lot and his writings were hard line. He would use a very literal discourse while writing. That's why I would not read much of what he used to write. Reading his writings would take a lot of time. As I told you, he used to read and follow verses of the Qu'ran in regard to jihad. He used to think them as a model for himself and act based on those verses. He would read the interpretations [of the Qu'ran] and Islamic law [religious knowledge] a lot. He would scan and compare various interpretations, in different sources, of verses of Qoran in regard to jihad. He would think about similar and different views of Islamist scholars on this matter; then he would criticize or defend these ideas in his own writings. He would give them as examples for proving the need for jihad, certainly, an armed struggle.

- What would he complain about? What were the points he reacted against?
The point my husband mostly complained about was this: why do we not go toward jihad? He was focused on this point. "We always write, we always read but we do nothing," he wrote. He wanted to attract attention of people on this point. He would give examples of occupied Islamic areas, pointing to Iraq as an example. The period when my husband's ideas broke out was the beginning of Iraq war. I can say Iraq's occupation caused a comprehensive transformation in my husband.

- Would you sometimes talk about and discuss these matters with your husband?
Certainly we would. He would mention his distress about America's occupation. We have to do something as Muslims; we should be able to do something because this is our duty, he used to say.

- What might he have experienced while in custody after his arrest by Jordan's General Intelligence Directorate (GID) last January?
When he was captured in Jordan, Jordan and U.S. intelligence services might have thought that they convinced my husband [to spy for them]. I really do not know the details. But I will say this, too: my husband is not a person to be easily convinced.

- Was he serving Al-Qaeda or the Taliban?
The Taliban claimed responsibility for the attack but I do not know the details. I guess, probably somehow before he left, Jordan intelligence got in contact with him when he was in custody. Probably that helped secure his release in only three days. Normally, when people like him are taken into custody, they are not released very easily.

- What kind of offers might he have had from U.S. and Jordan intelligence [that might have convinced him to say he was working for them?]
I cannot understand that. But something like this might have happened: It is very hard to go to these war regions from Jordan. I believe that was the biggest reason keeping him from going despite his talk and persistent defense of jihad. Maybe they told him "We would facilitate your leaving for you." ...They might have made a lot of promises. They might have offered money. And he pretended to accept these offers just to be able to go. We would talk but he never mentioned such matters. He never told me whether he got an offer or not. However, after what happened, a person cannot help thinking about these possibilities.

- Might he have worked both for Jordan intelligence and CIA at the same time?
I believe my husband took advantage of both intelligence services. He might have showed them some [information]. And he might have gained both intelligence services' appreciation and trust in return to the information he provided. Maybe that's why he could enter the base without being searched.

- Would you understand if he was a U.S. or Jordan intelligence agent?
I would not believe that my husband might work for American or Jordan intelligence, even if you kill me. He would not manage to hide from me if something like that was true. [My husband] was not on the mountains. He used to communicate with me very easily in recent times. He would send two to three emails a day. He did not send any messages related to the action and he did not ask for my blessing. The last message he sent me was about his plan to come to Turkey.

sayı: 64

Sayfa: 1 2

Yorumlar
Member Comments

 
 
 

Geçen Temmuz'a kadar Rusya Devlet Başkanı'nın insan hakları danışmanlığını yapan Ella Pamfilova'yla röportaj...

 
 

Hosted Villas'taki köşkümde yüzme havuzu, iki teras, çatıda güneşlenme alanı, gül bahçesi ve ayrıca konsiyerj ve şoför bulunuyor. ...

 
The Peek
 
 

Film, coplarla dövülen, göz yaşartıcı gaza maruz kalan silahsız Filistinli protestocuları gösteriyor.

 
 
 
 

Neden artık tam demokrasi içinde yerini almalı? Ve neden askerler kadar siviller de bu konuda dersine çalışmalı?